ТАШКЕНТ, 14 апр — Sputnik, Дмитрий Ключевский. В 2019 году в 16-й раз состоялась акция "Тотальный диктант", зародившаяся в Новосибирске и давно распространившаяся на десятки государств. Каракалпакия в этом году дебютировала в международном мероприятии, да так, что сами организаторы не ожидали такой явки и интереса к русскому языку.
Агентство Sputnik Узбекистан выступило информационным партнером акции в этом регионе страны, а ваш покорный слуга попробовал себя в роли диктатора.
Тотальное желание
Разумеется, проведение такого масштабного диктанта, схожего по организационной части с небольшим референдумом или локальной переписью населения, невозможно без поддержки государственных органов. Главными помощниками в этом благом деле выступили Министерство народного образования Республики Каракалпакстан, местный Русский культурный центр, а также администрация филиала ТУИТ, предоставившая свою площадку для проведения диктанта, и другие учебные заведения, радушно принявшие в этот субботний день всех желающих.
"Зарегистрировавшихся через интернет не так много, но это совсем не показатель. Не все могут правильно заполнить форму, людям проще приехать с паспортом на конкретное место и записаться по старинке. Предварительно мы ожидаем порядка 500 участников в Нукусе", — поделился накануне диктанта координатор проекта в регионе Мухаммед Каипбергенов.
Студент последнего курса медколледжа Мухаммед, несмотря на медицинское образование и желание продолжить обучение по этой специальности в России, всегда любил и русский язык, и литературу, и журналистику. Идеей организовать диктант на своей малой родине он загорелся давно, и был очень рад, что она воплотилась в жизнь.
Сложный текст о простом сердце
В день "Тотального диктанта", 13 апреля, я пораньше приехал в здание филиала Ташкентского университета информационных технологий имени Мухаммада аль-Хорезмий, где мне предстояло диктовать текст, написанный специально для акции российским писателем и литературным критиком Павлом Басинским.
Всего в филиале ТУИТ организовали четыре площадки, чтобы разместить всех желающих. Самая большая группа расселась в актовом зале вместимостью около ста человек. Еще в трех аудиториях поменьше диктант писали остальные участники. Из-за такого наплыва желающих внезапно возникла проблема с диктаторами. Некоторых филологов или просто преподавателей, пришедших писать текст, попросили выступить в роли чтецов.
— В поэме Гоголя "Мертвые души", — начал я диктовку…
— А разве это не роман? — тут же переспросили с первых рядов, в основном представители старшего поколения.
— Думаю, насчет терминологии лучше обратиться к автору, — с улыбкой заметил я, тактично уклонившись от филологической дискуссии.
Многие, судя по разговорам в аудитории, прокололись на "новых чичиковых", написав в этом контексте героя с большой буквы. Кто-то не закавычил "мертвые душили" или напротив — заключил в кавычки "ловца душ". Но самым коварным оказалось сложное предложение во второй половине диктанта, где на три строки пришлось сразу два двоеточия. Большинство писавших смогли уловить в этом предложении только одно, а вместо второго хитрого знака поставили запятую, смутившись деепричастным оборотом.
"А почему диктант назван "Простое сердце"? Так и не объяснили, а ведь это было бы всем интересно", — заметила председатель Русского культурного центра Каракалпакстана Галина Зоркина, робко сдавая свою работу на проверку.
Однако было немало участников, которые, несмотря на сложную пунктуацию, были уверены в своем результате. Что ж, оценки станут известны совсем скоро – уже к концу апреля каждый участник сможет найти свою работу на сайте, указав личные данные или кодовое слово, узнать итоговый балл и заодно уточнить, в чем конкретно он ошибся.
Каракалпакия с русской душой
Когда все работы были собраны, фотосессия у баннера Sputnik с участниками, организаторами и руководством вуза закончена, тоном, не терпящим возражений, Галина Александровна пригласила меня посетить Русский культурный центр. Отказать себе в этом удовольствии я не мог, тем более 17 апреля центру исполняется четверть века.
"У нас тут все основные русские праздники проходят, и, конечно, про каракалпакские мы не забываем", — с гордостью рассказывает Галина Зоркина, демонстрируя видео, где хор центра в традиционных русских нарядах поет каракалпакские народные песни.
"Сейчас новый президент Узбекистана многое делает для поддержки русского языка в стране: и русские классы открываются, и множество культурных мероприятий. Это радует и обнадеживает, значит, есть понимание, что язык – это дорога в жизнь", — признается глава центра.
По ее мнению, после такого впечатляющего дебюта "Тотальный диктант" будет и дальше набирать обороты в Каракалпакии и других регионах Узбекистана. Увидев, с какой любовью и преданностью своему делу Галина Александровна и ее коллеги служат языку Пушкина, Лермонтова и Толстого, я практически убежден, что так оно и будет.